Printer-friendly versionSend by emailPDF version
FT

Como imigrantes africanos nas duas regiões são tratadas é determinado por uma série de fatores, que devem ser examinados para a compreensão abrangente, incluindo as condições políticas e econômicas nacionais no país de acolhimento, as relações entre os países vizinhos e do Estado que envia e relações entre os migrantes ea população local

NOVO países de destino dos imigrantes africanos

Unidos nas regiões do Oriente Médio e Norte da África (MENA) são considerados principalmente para ser remetentes dos migrantes, apesar do fato de que eles também estão se tornando países de colonização por imigrantes africanos. Este fenômeno é um resultado direto dos controlos nas fronteiras cada vez mais rigorosas adoptadas pelos países ocidentais desde o fim da Guerra Fria (de Hass de 2007, Adepoju et al 2009, Fargues 2009, Szmagalska-Follis 2011). A Organização Internacional para as Migrações (OIM) chama de "países de colonização por padrão," estes antigos estados de trânsito o que implica que os novos países que recebem considerar a migração permanente ou semi-permanente de ser indesejável. Geralmente, os países de destino - de outra forma referidos como países "imigrante recebendo" ou "países tradicionais de povoamento" - têm sido os países ocidentais [1] Embora esses países podem ser acolhedor de imigrantes, uma vez que eles conseguem penetrar fronteira de um estado ocidental, em ordem. para impedir que os imigrantes não desejados de fazê-lo, os países ocidentais têm encontrado novos meios de fortalecer seus territórios ao longo das duas últimas décadas, inclusive barricadas físicas, sistemas de leitura biométrica e zonas especiais estabelecidos pelo policiamento imigrantes ilegais no território de outro Estado.

Apesar deste padrão de aumento de securitização, os migrantes continuam a afastar seus estados de origem, embora poucos são capazes de atingir a Europa ou o seu país de destino desejado, devido ao custo proibitivo financeira e perigo (de Haas 2007). Além disso, o preço da viagem de retorno através da mesma rota migratória é muitas vezes muito alto, ou as oportunidades disponíveis no país de origem do migrante são demasiado limitadas para que esta opção seja desejável. Consequentemente, muitos migrantes escolher a melhor solução disponível: restante nos estados de trânsito por um período indefinido de tempo. Para muitos imigrantes africanos, estes novos países de destino estão localizados na região MENA.

, por exemplo, o Egito, o estado mais populoso do mundo árabe, atrai migrantes devido à sua considerável Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados (ACNUR) presença [2] como bem como programas de patrocínio privado para o Canadá, A ustralia, e os Estados Unidos (Grabska, 2006). Este sistema de reinstalação é um forte factor de atracção para aqueles que querem ser reassentadas, atraindo migrantes principalmente de países do Corno de África. No entanto, as medidas tomadas pelo post-9/11 países ocidentais para aumentar o controle nas fronteiras e para conter a migração fez com que o número de migrantes reassentados do Egito são relativamente pequenos:. Uma média de apenas 3.000 por ano (Kagan, 2011) [ 3"> Os migrantes para o Egito são, portanto, particularmente afectadas pelo mini mizar de programas de reinstalação de refugiados legais.

Assim como Egito, Marrocos tem sido visto como um país de trânsito. Durante cerca de cinco décadas serviu como país de trânsito final sobre uma das rotas mais populares para os imigrantes da África a caminho da Europa. Mas, devido à crescente dificuldade e custo de chegar à Europa, o próprio Marrocos tornou-se uma opção para os migrantes da África Subsaariana. Várias dezenas de milhares se instalaram em cidades como Tânger, Casablanca, Rabat e em uma base semi-permanente (de Hass e Nijmegen 2005).Tanto o Egito e Marrocos são, portanto, entre os países afetados pelo aumento do rigor dos regimes de migração ocidentais. Estas políticas estão causando um acúmulo de estoques de migrantes nos países que antes eram vistos como rotas temporárias de passagem para os fluxos migratórios do Oeste Africano do Leste Africano e. Embora ambos Marrocos e Egito são experientes migrantes remetentes e têm políticas em vigor para gerir a emigração de nacionais, eles têm pouca experiência com o recebimento ou integração dos migrantes.

comportamento passado: Egito e Marrocos

Que tipo de tratamento para com os imigrantes africanos que podemos esperar para ver nestes novos países de acordo? Se o comportamento anterior é qualquer indicação, pode-se esperar um tratamento totalmente negativo. O envolvimento do governo egípcio com sua população migrante Africano durante as duas últimas décadas tem sido um dos ambivalência marcada por incidentes de violência ou exclusão, dependendo do grupo de imigrantes em questão eo período de tempo. Um dos exemplos mais extremos de políticas violentas para com os migrantes foi o massacre de 26 imigrantes sudaneses por forças de segurança egípcias após se recusar a dispersar um protesto do lado de fora dos escritórios do ACNUR no bairro de classe alta de Mohandiseen Cairo em 2006 (Salih, 2006). O Estado egípcio também vai deportar periodicamente imigrantes africanos politicamente ativos se os considera uma ameaça à segurança do Estado.

Marrocos também tem um histórico de violência contra imigrantes africanos e um longo historial de cumprir com os pedidos dos países europeus para uma maior segurança das fronteiras políticas ( Boubakri 2013). França e Espanha são os parceiros comerciais mais importantes de Marrocos, com a França a receber um terço das exportações de Marrocos e fornecer um quarto de suas importações, e Espanha receber um oitavo e fornecendo dez por cento (Arango e Martin, 2005). Pressão destes dois países em matéria de maior policiamento migrante remonta a, pelo menos, o início de 2000, mas desde o final de 2011 o governo marroquino realizou um aumento visível no policiamento interno e segurança das fronteiras, apoiada e incentivada pelos Estados europeus, a fim de combater , 'a criminalidade transfronteiriça, a imigração ilegal eo tráfico de drogas e armas "(Médicos Sem Fronteiras 2013). Isso resultou em um aumento dramático em larga escala, ataques indiscriminados contra comunidades de imigrantes subsarianos em Marrocos, com incursões diárias desenvolvidas em comunidades na região fronteira argelina e subúrbios específicos de cidades como Rabat, Casablanca, Fez e Tânger (ibid ). Os imigrantes subsaarianos que estão presos durante esses ataques são tomadas à noite em massa para a fronteira de Marrocos e da Argélia e expulso para a "terra de ninguém" que separa os dois países.

características dos novos RECEBER ESTADOS

O que explica esse tipo de Estado comportamento em relação aos imigrantes africanos em Mena estados? É a natureza de singularist MENA Unidos, que é excludente em relação aos não-muçulmanos ou não-árabes? Singularism refere-se à idéia de que a comunidade do estado é constituído por uma identidade coletiva único e específico, e que o Estado é a personificação do que a identidade (Butenschon 2000). A maioria dos países da região do MENA encarnar um tipo específico de singularism: o estado islâmico.Nesses países, a religião ea sobreposição estado em várias capacidades (Brown, 2002). Com exceção da Síria, Líbano e Turquia (e, é claro, Israel), os países do MENA declarar o Islã ser a religião do Estado e lei islâmica serve como uma fonte - e às vezes a principal fonte - de direito (Brown et al, 2006).

No entanto, mesmo em estados onde o Islã é especificamente mencionado na Constituição, o caráter islâmico do estado está em tensão com outras escolas de pensamento; a saber, o pan-arabismo eo moderno concepção, secular do Estado-nação. Pan-arabismo se refere à idéia de que cada país árabe indivíduo pertence a um maior "nação árabe", e era uma ideologia de destaque em vários pontos e em várias formas ao longo do século XX. E ainda uma outra escola de pensamento, o de "regionalismo", rejeita a idéia de pan-arabismo e afirma que a moderna divisão do mundo árabe em Estados-nação, eo subsequente aumento do indivíduo nacionalismo a nível nacional (por exemplo, "egípcio -ness '), é a característica definidora de países árabes modernos (Abu-Sahlieh, 1996).

Porque é que estas diferentes concepções importa para os migrantes que residem neles? Como Abu-Sahlieh (1996) afirma, se uma concepção puramente islâmico do Estado é adotada em seguida, cada muçulmano é parte da Ummah Islâmica ("nação") e pode viajar para onde ele ou ela quer nos dar al-islam (terra de Islam), beneficiando dos mesmos direitos que os outros muçulmanos. Se o conceito de pan-Arabismism é adotado, em seguida, os cidadãos árabes beneficiar dos direitos que os não-árabes não podem ter, uma vez que são considerados estrangeiros. Por último, se o conceito moderno de Estado-nação é adotado, apenas os cidadãos do Estado pode se beneficiar de todos os direitos e os outros são considerados como estrangeiros, independentemente da sua religião (ibid). Abu-Sahlieh (1996) argumenta que, embora o conceito de Estado-nação moderno parece ter triunfado em relação à cidadania e residência, elementos das outras duas escolas de pensamento também estão presentes e persistentemente em tensão com o outro. Por exemplo, alguns países árabes dão preferência em termos de naturalização para aqueles que aderem ao Islã, e alguns, como o Egito, fornecer regras especiais para a co-étnicos ou outros árabes (Parolin 2009).

Se o islâmico ou as concepções regionais de Estados árabes dominam em termos de legislação e políticas para pessoas de fora, isso significa que os migrantes africanos necessariamente enfrentar políticas de exclusão, enquanto residente em MENA estados? Defendo - não. Há dois exemplos recentes, tanto no caso egípcio eo caso marroquino que demonstram a importância de uma série de fatores na determinação de políticas para os migrantes, e não apenas o caráter religioso ou cultural do estado sozinho.

SÍRIOS no Egito e Reforma de imigração EM MARROCOS

A primeiro é o caso de refugiados sírios no Egito. Quando os sírios começaram a chegar em massa em 2012, o ex-presidente Mohamed Morsi estendeu uma recepção relativamente quente aos refugiados sírios, em comparação com a população mais compreensão do país de africanos. Morsi anunciou em setembro de 2012, que todas as crianças de refugiados sírios residentes no Egito seria capaz de se matricular em escolas públicas, independentemente do seu estatuto ACNUR, um serviço não estendido a todos os grupos de refugiados, e também permitiu-lhes o acesso aos serviços de saúde pública. Parece plausível pensar que esta preferência por sírio demonstrou ao contrário dos migrantes africanos está relacionada com a ideia generalizada de uma linhagem árabe comum, e apoio em nome do povo egípcio para migrantes co-étnicas ou co-religiosos.

No entanto, o ex-presidente A retórica de Mohamed Morsi sobre Síria aponta mais para uma ideologia islâmica e sectária do que um baseado em afinidades co-étnicos. Como claramente demonstrado pouco antes de sua expulsão, Morsi apoiado as forças de oposição da Síria até o ponto de corte de relações diplomáticas com o governo Bashar al-Assad. Em 15 de junho de 2013, duas semanas antes do golpe militar, Morsi anunciou em um comício no Cairo que ele seria fechar a embaixada da Síria no Egito e que, «o povo egípcio eo exército estão a apoiar o levante sírio" (Al-Ahram 2013 ). Vocalizando suporte para sírios era, portanto, um meio de reforçar o apoio do próprio Morsi entre facções islâmicas dentro Egito.

Após o golpe militar no dia 3 de julho de 2013, refugiados sírios foram novamente utilizados por líderes políticos, mas de uma forma muito diferente. Embora tecnicamente o tratamento de saúde especial e de acesso ao ensino primário para refugiados sírios sob o ex-presidente Mohamed Morsi estendeu-educação foi confirmada pelo governo militar subsequente, o facto de o tratamento mudou dramaticamente. Refugiados sírios tornaram-se os temas de uma campanha de mídia organizada pelo governo que referenciada a eles como "terroristas" que estavam aliados com a Irmandade Muçulmana e simpatizantes do ex-presidente Mohamed Morsi. Entre julho e dezembro de 2013, a Human Rights Watch documentou mais de 1.500 casos de detenção prolongada de refugiados sírios, assim como centenas de casos de repulsão coagido, ou regresso forçado à Síria (Human Rights Watch de 2013).

ativistas egípcios argumentou que os sírios se tornou "fácil alvos "através do qual o governo militar poderia reforçar seu estado de segurança. Segundo o ex-presidente Mohamed Morsi, políticas para refugiados sírios foram usados para angariar mais apoio entre as facções islâmicas no Egito, demonstrando uma afinidade com grupos revolucionários na Síria. Sob a liderança pós-golpe, políticas de exclusão em relação a sírios, sob o rótulo de "medidas de segurança do Estado", foram usados para sustentar um clima de medo existente para pessoas de fora, a fim de legitimar ainda mais as ações dos militares. O tratamento pós-golpe de refugiados sírios demonstra que co-étnica afinidade não conduz necessariamente a acomodar políticas para os estrangeiros, e que os imigrantes africanos não são o único grupo a ter sido submetido a esse tratamento no Egito.

O segundo caso diz respeito a um recente desenvolvimento político em Marrocos sobre migrantes. Em uma reunião em 10 de setembro de 2013 entre o rei Mohammed VI e várias autoridades políticas, houve discussão sobre a elaboração de uma nova "política global de imigração" que vai tentar normalizar a situação de todos os migrantes em Marrocos, seja de África Subsaariana ou em outro lugar (Lebbar 2013). Que havia o uso do termo "integração" durante a reunião, e, portanto, o reconhecimento de que esses migrantes não vai voltar para seus países de origem em um futuro próximo, é substantivo. No entanto, o Gabinete do Rei também observou em seu comunicado de imprensa que não seria capaz de proporcionar integração para 'todos' os imigrantes que desejam se estabelecer no país. No entanto, a declaração negado o uso de "violência sistemática pela polícia," contrariando diretamente as conclusões do relatório final divulgado pela organização Médicos Sem Fronteiras (MSF), antes de o grupo encerrar suas operações marroquinos março de 2013, em oposição à violência. Por último, em paralelo com o direito de asilo, as autoridades marroquinas anunciaram um processo de regularização para seis categorias de migrantes em situação irregular, incluindo os casos humanitários, pessoas casadas com cidadãos marroquinos por mais de dois anos e seus filhos ou imigrantes capazes de provar que vivem em Marrocos para mais de cinco anos (ACNUR 2013).

Esta reunião sobre a nova política de imigração e as suas promessas para grande reforma pode ainda vir a ser simplesmente 'conversa fiada' em face de denúncias sobre abuso de migrantes provenientes de várias ONGs, como o governo marroquino não não tem uma história de ser particularmente receptivo aos pedidos de organizações internacionais com foco em imigrantes. No entanto, é possível que a pressão que o rei Mohammed VI sentiu após a revolução de Marrocos "silenciosa" de 2011 para manter a ordem econômica e social em Marrocos pode explicar a sua disposição para discutir a reforma da política de imigração e as recomendações de organizações não governamentais. Em Marrocos, a sociedade civil local tem sido capaz de trabalhar em conjunto com as organizações de migrantes e organizações internacionais, talvez desempenhando um papel em trazer a questão da migração para a frente. Isso pode ter ajudado a tornar a situação dos migrantes inextricáveis da situação dos cidadãos marroquinos mais geral, e ajudou a colocar a questão da migração dentro da narrativa de mudança social que tem sido o foco da sociedade civil marroquina desde a revolução de 2011.

CONCLUSÃO: DESENVOLVIMENTO Uma nova teoria

Ambos os casos demonstram que o tratamento de imigrantes africanos em MENA Unidos não é totalmente determinada pela origem Africano sozinho. O caso egípcio mostra que os imigrantes de origem árabe, especificamente refugiados sírios, também foram submetidos a tratamento excludente e violenta por parte do Estado egípcio, enquanto o caso marroquino demonstra que os governos árabes podem estar dispostos a considerar acomodar políticas para os migrantes africanos se os incentivos para fazer assim existir. No geral, é evidente que temos de levar em conta várias condições políticas e econômicas fatores domésticos no país de acolhimento, as relações com os países vizinhos e do estado do envio, e as relações entre os migrantes africanos e da população local -, se esperamos desenvolver uma abrangente teoria de que é capaz de explicar o tratamento de imigrantes africanos que residem em uma base semi-permanente em MENA estados.

* Kelsey P. Norman é doutorando no departamento de ciência política da Universidade da Califórnia, Irvine. Seu trabalho de dissertação examina os migrantes para o Egito, Marrocos e Turquia, e sua escrita apareceu em Jadaliyya, O pós-colonial, o Cairo Revisão de Assuntos Globais, e as investigações críticas em humanitarismo (CIHA) do blog.

NOTAS FINAIS

[1] os países do sul da Europa, como a Itália ea Espanha, por vezes considerada países recentes ou não-tradicionais de destino, através do grupo I-los juntamente com outros países europeus, porque, a) que recentemente tornou-se menos receptores de migrantes que MENA estados, e b) eles compartilham características democrático-liberais que os torna qualitativamente mais semelhante a outros países receptores de imigrantes ocidentais do que a MENA estados.
[2] O escritório do ACNUR no Cairo serve como escritório egípcio ea sede para a região.
[3] De acordo com Kagan ( 2011), o ACNUR reassentados muito poucos refugiados do Egito ao longo dos 19990s, muitas vezes, menos de 300 por ano. Kagan observa: "Em 1998, o ACNUR aumentou reassentamento de 1.364, contra 196 no ano anterior, atingindo um eventual pico de 4.110 em 2004. No entanto, em 2004, o ACNUR suspenso RSD para sudanês, e para os próximos dois anos, o ACNUR reassentadas entre 1000 e 2000 refugiados por ano. Então, em 2007, o número de refugiados reinstalados pelo ACNUR caiu para 443 e caiu abaixo de 200, em 2008. Em 2009, o ACNUR reassentadas 712 (em sua maioria iraquianos) e 671 em 2010 "(ibidem, 27).

Bibliografia

1. Abu-Sahlieh, Sami A. Aldeeb. (1996). “The Islamic Conception of Migration,” International Migration Review 30(1): 37-57.

2. Adepoju, Aderanti, Femke van Noorloos and Annelies Zoomers, (2009). “Europe’s Migration Agreements with Migrant-Sending Countries in the Global South: A Critical Review,” International Migration, 48 (3): 42-75.

3. Al-Ahram. “Egypt’s Morsi Severs Ties with Syria, warns of ‘counter-revolution violence,’” Al-Ahram [on-line"> June 15, 2013. Available at: http://english.ahram.org.eg/News/74082.aspx [Accessed January 14, 2014">.

4. Arango, Joaquin and Philip Martin, 2005. “Best Practices to Manage Migration: Morocco-Spain,” International Migration Review 31(1): 258-269.

5. Boubakri, Hassan, 2013. “Revolution and International Migration in Tunisia.” Migration Policy Centre (MPC) Research Report 2013/14, Robert Schuman Centre for Advanced Studies, San Domen [on-line">. Available at: http://tinyurl.com/ku8nxfz [Accessed September 20, 2013">.

6. Brown, Nathan J. (2002). Constitutions in a Nonconstitutional World: Arab Basic Laws and the Prospects for Accountable Government. Albany: State University of New York Press.

7. Brown, Nathan J., Amr Hamzawy and Marina Ottaway. (2006). “Islamist Movements and the Democratic Process in the Arab World: Exploring the Gray Zones,” Carnegie Endowment for International Peace, Carnegie Papers Middle East Series, Number 67.

8. Butenschon, Nils A. (2000). “State, Power and Citizenship,” in N.A. Butenschon, U. Davis and M. Hassassian (eds.), Citizenship and the State in the Middle East: Approaches and Applications. Syracuse: Syracuse University Press.
9. de Haas, Hein. 2007. “Turning the Tide? Why Development Will Not Stop Migration”, Development and Change, 38 (5) pp 819-841.
10. de Haas, Hein and Radboud Nijmegen, 2005. “Morocco: From Emigration Country to Africa's Migration Passage to Europe,” Migration Policy Institute, October 2005.

11. Fargues, Philippe, 2009. “Work, Refuge, Transit: An Emerging Pattern of Irregular Immigration South and East of the Mediterranean,” International Migration Review, 43(3): 544-577.

12. Grabska, Katarzyna, 2006. Marginalization in Urban Spaces of the Global South: Urban Refugees in Cairo. Journal of Refugee Studies, 19(3), pp. 287-307.

13. Human Rights Watch, 2013. “Egypt: Syria Refugees Detained: Coerced to Return.” Human Rights Watch [on-line">, November 11, 2013. Available at: http://tinyurl.com/p9hh4hr [Accessed January 15, 2014">.

14. Kagan, Michael. (2011). Shared Responsibility in a New Egypt: A Strategy for Refugee Protection, School of Global Affairs and Public Policy. Cairo: The American University in Cairo.

15. Lebbar, Sabah, 2013. “Morocco Poised to Adopt New Comprehensive Policy on Immigration.” North Africa Post [on-line"> September 10, 2013. Available at: http://tinyurl.com/qdrctqd [Accessedwhere September 14, 2013">.

16. Médecins Sans Frontières, 2013. “Violence, Vulnerability and Migration: A report on the situation of sub-Saharan migrants in an irregular situation in Morocco.” Médecins Sans Frontières, March 2013.

17. Parolin, Gianluca, 2009. Citizenship in the Arab World. Chicago: The University of Chicago Press.

18. Salih, Assad Khalid, 2006. Sudanese Demonstration in Cairo: Different Stands and Different Opinions. In: Sudanese Refugee Protest in Cairo: Community Dynamics and Broader Implications, The 4th Annual Forced Migration Postgraduate Student Conference University of East London, March 18-19, 2006. London: University of East London.
19. Szmagalska-Follis, Karolina. (2011). “What is an Economic Migrant? Europe’s New Borders and the Politics of Classification” in Citizenship, Borders and Human Needs. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

20. The UN Refugee Agency (UNHCR), 2013b. Morocco Newsletter – November 2013. The UN Refugee Agency (UNHCR).

*AS OPINIÕES DO ARTIGO ACIMA SÃO DO AUTOR(A) E NÃO REFLETEM NECESSARIAMENTE AS DO GRUPO EDITORIAL PAMBAZUKA NEWS.
* PUBLICADO POR PAMBAZUKA NEWS
* Pambazuka não está garantido! Torne-se um! amigo do Pambazuka e faça uma doação AGORA e ajude o Pambazuka a manter-se GRATUITO e INDEPENDENTE!
* Por favor, envie seus comentários para editor[at]pambazuka[dot]org ou comente on-line Pambazuka News.